9/14は「メンズバレンタインデー」恋人よりも大事なのは友達!?

2016-9-14

lgf01a201402161900

9月14日は「メンズバレンタインデー」。バレンタインデーの2月14日と対に、「逆バレンタインデー」という呼び名もあるという。

メンズバレンタインデーは、下着やナイトウェアのメーカー団体である日本ボディファッション協会が1991年9月に開始した「メンズ・バレンタインデーキャンペーン」を起源とする日。同協会は当時、2月14日のバレンタインデーに女性が男性にチョコレートを贈るのに対し、メンズバレンタインデーでは男性が女性に対し下着をプレゼントし、告白するよう呼びかけたという。現在は目立ったキャンペーンは行われていないが、ネットでは「草食男子に告白してもらいたい」「逆バレンタインに期待」「逆バレンタイン、あったなあ」といった声もあがっている。

ただし、愛の告白が必ず成就するとは限らない。失恋の悲しみに打ちひしがれたとき、そばにいてほしいのはどんな人だろうか。今日は、恋人ではなく友達に焦点を当てた英語のことわざを紹介しよう。日本語にすると、「まさかのときの友こそ真の友」。さて、英語で何と言う?

A、A friend in need is a friend indeed.
「危急の際の友こそ真の友」

in need:(副)必要としている、困っている
indeed:(副)本当に

「in need」と「indeed」は、単語の最後の音を揃え、韻を踏んでいる。「A friend in need」は直訳すると「困っている友達」と訳してしまいがちで、ことわざ表現を知らないと文意を理解しづらい。今回のことわざは、英語表現と意訳をセットで覚えておくとよいだろう。

なお、9月14日はホワイトデーの3月14日から数えるとちょうど半年後にあたる。一節では、女性から別れを切り出す「セプテンバーバレンタイン」とも呼ばれているそうだ。

《リセマム 編集部》

ライター体験レポート

  1. 40000
    ●高濃度に配合された噂の商品「メディキュアプラセンタドリンク」を購入してみた! 年齢とともに肌トラ…
  2. enchibote
    肌トラブルを解決してくれる新しい発想の「バブルジェル」 25歳を過ぎてから化粧のノリが悪くなり、旦…

おすすめ記事

  1. 御朱印帳
    “御朱印”という言葉、聞いたことありますか? パワースポット巡りが流行ったのとあわせて、“御朱印集…
  2. サファリパーク
    耳に残るCMソングで全国的にも知名度の高い富士サファリパークは、静岡県裾野市にあります。パーク名から…
  3. Shanghai at night, China
    中国の中で、最も魅力的な都市のひとつ上海。日本からの直行便も増え、海外旅行としても気軽に行ける都市に…
  4. Fotolia_85670024_Subscription_Monthly_M
    アロマオイル、よく聞くけれどなかなか手を出すことのできない私。 というのも、種類が多すぎてどれを使…
  5. コーヒー
    子供の頃、三時のおやつと聞けばおなかが空いていなくてもつい嬉しくなっちゃいましたよね。大人になって、…

カテゴリー

ページ上部へ戻る